《肆式青春》舉辦中日文化交流活動 合作創(chuàng)造更國際化的作品
中國藝人網(wǎng)訊premiumhempbalm.com 今日,長篇動畫《肆式青春》(日本地區(qū)片名:《詩季織織》)與日本駐華大使館共同舉辦的中日文化交流觀影活動在北京舉辦,《肆式青春》總導(dǎo)演李豪凌、日本動畫工作室CoMix Wave Films社長川口典孝、日本大使館文化參贊福田高干、使館文化部書記官林田雄亮出席活動與觀眾交流,中國電影資料館策展人、資深影評人沙丹先生作為特邀嘉賓主持了此次活動。該片由繪夢動畫創(chuàng)始人李豪凌、導(dǎo)演易小星、新海誠御用CG大師竹內(nèi)良貴三人聯(lián)合執(zhí)導(dǎo),已經(jīng)于昨日在中日兩國同步公映。
主創(chuàng)現(xiàn)場揭秘創(chuàng)作內(nèi)幕 中日動畫團(tuán)隊的摩擦與融合
《肆式青春》由《你的名字?!分谱鞴綜oMix Wave Films承制,主打中國內(nèi)容日本制造的國漫新模式。本片總導(dǎo)演李豪凌在業(yè)界頗有名聲,身為繪夢動畫的創(chuàng)始人,有著豐富的經(jīng)驗,作為繪夢動畫作品首次進(jìn)軍電影院線的作品,李豪凌現(xiàn)場為大家解答了選擇與日本動畫工作室CoMix Wave Films合作的原因,“我希望用一種比較美的技術(shù)手段,或者是畫面,來表達(dá)我們國內(nèi)的風(fēng)土人情,并展現(xiàn)給全世界的觀眾。希望這種日本動畫和中國文化的合作,讓國際友人能夠更容易接受,認(rèn)可這是一部國際化的動畫作片。”而川口典孝則透露被李豪凌導(dǎo)演想要用動畫留下時代變遷印記的理由所打動。
對于創(chuàng)作的艱辛,導(dǎo)演李豪凌現(xiàn)場稱贊了日本團(tuán)隊的敬業(yè),“整個日本團(tuán)隊來到中國的許多城市實景取材,首先能保證場景還原度很高,其次他們?yōu)榱吮憩F(xiàn)出米粉的真正美味,一天要吃三四十碗。”被問到合作時面臨的困難時,川口典孝回答:“中日雙方的做事方式不太一樣,日本習(xí)慣工作都安排好,先把腳本畫好,故事線全都串好了之后,我們再來開工,但是李導(dǎo)的風(fēng)格不一樣,先做了再說,慢慢后面可以改,在發(fā)現(xiàn)不一樣之后,雙方都在改變,第二次見面的時候就好多了,可以互相理解。”
《肆式青春》為日本觀眾帶來強烈親切感 方言配音觸及中國觀眾淚點
作為一部中日合作的動畫,而且首次中日同步上映,《肆式青春》對兩國人民都是一種難得的觀影體驗,日本大使館文化參贊福田高干表達(dá)了對《肆式青春》的肯定,“我在中國呆了六年,今天在銀幕上看到的一些風(fēng)景和情景我都在中國經(jīng)歷過,而且很有新鮮感,因為是日本公司動畫承制,畫風(fēng)里有著日式美感給我?guī)砹藦娏矣H切感,相信這部作品日本觀眾也會很喜歡。”
對于福田高干先生的評價,李豪凌導(dǎo)演也透露,《肆式青春》昨天剛剛在日本上映,沒有想到日本的觀眾反饋真的挺好的。我們公司在日本其實嘗試了將近兩年多的時間,也放送過很多動畫番劇,相比《肆式青春》目前在日本收到的反響是最好的。與日本觀眾對《肆式青春》的認(rèn)可一樣,現(xiàn)場觀眾對《肆式青春》同樣反響熱烈,有觀眾評價道:“動畫中方言配音給了我很大的驚喜,在外奮斗聽到熟悉的家鄉(xiāng)話瞬間有哭的沖動。“
據(jù)悉,《肆式青春》(日本地區(qū)片名:《詩季織織》)由上海繪界文化傳播有限公司、伊犁卓然影業(yè)有限公司、bilibili出品,日本動畫工作室CoMix Wave Films承制,北京集拾文化傳媒有限公司聯(lián)合出品,目前正在全國藝聯(lián)專線火熱上映中。
川口典孝